Translation

Technical Communications Consulting for High-Stakes Documents

I am a PhD-credentialed Subject Matter Expert (SME) providing Tier A/S Japanese–English translation and interpretation services. I specialize in documents where errors carry regulatory, legal, or clinical consequences — medical records, peer-reviewed research, regulatory submissions, and government communications.


Why work with me:

U.S. citizen — security clearance eligible for sensitive government work

150+ confidential medical records translated for the United States Armed Forces

40+ peer-reviewed papers published across medical, scientific, and engineering journals

PhD in Science & Technology Studies — I understand systemic context, not just terminology

Native English speaker with JLPT N1 certification and 10 years in Japan


Services & Rates

Translation & Editing

ServiceStandardMedical / Regulatory
Technical Translation (J→E)$0.18–$0.22/word$0.25–$0.35/word
Substantive Academic Editing$0.12–$0.15/word$0.15–$0.18/word

Interpretation

ServiceStandardMedical / Regulatory
Consecutive Interpretation$120–$150/hour$150–$200/hour
Full-Day Interpretation$700–$900/day$900–$1,200/day

Specialized Consulting

ServiceRate
Expert Review & Certification$150–$200/hour
Regulatory Consulting (PMDA/FDA)$175–$250/hour
Technical Subtitling$6.00–$8.00/minute
Localization StrategyProject-based

Minimum project fee: $100 | Rush orders (<48 hours): +30–50%


Core Competencies

Medical & Life Sciences Clinical trials, patient records (PII/HIPAA), PMDA/FDA regulatory alignment, forensic pathology, peer-reviewed journal submissions

Science & Technology AI/ML systems, condensed matter physics, materials science, patent documentation, technology policy

Government & Defense Military medical records, SOFA compliance, defense procurement, diplomatic communications


Security & Compliance

  • U.S. Armed Forces contract experience (150+ medical records)
  • HIPAA-sensitive medical documentation
  • PII (Personally Identifiable Information) protocols
  • Security clearance eligible (U.S. citizen)
  • SOFA compliance experience (Japan)
  • NDA and professional indemnity insurance available

Selected Impact

Japan’s Pediatric COVID-19 Vaccine Campaign: Translating Public Health Policy

Translated critical public health communications for Japan’s Ministry of Health, Labour and Welfare regarding COVID-19 vaccination for children ages 5-11, including detailed informed consent documentation from Pfizer and accessible parent-facing educational materials. These translations required precise rendering of medical terminology, regulatory language, and age-appropriate health communications to support Japan’s national immunization campaign during a public health emergency.

Engineering Japan’s Future: Translating Elite Technical Education for Global Accessibility

Translated the complete course catalog for National Institute of Technology (KOSEN), Nagaoka College, part of Japan’s unique five-year engineering education system that produces industry-ready engineers starting from age 15. This specialized institution delivers hands-on technical training that rivals university-level engineering programs. The translation encompassed detailed course syllabi across electrical engineering, electronics, and systems control disciplines, requiring precise rendering of complex technical concepts, pedagogical frameworks, assessment methodologies, and learning outcomes aligned with KOSEN’s philosophy of practical, experiment-based engineering education.

Selected Clients

United States Armed Forces • University of Tokyo (ISSP) • UN Tourism Best Tourism Villages Programme Japan Chapter • The Language Doctors • Cactus Communications • Crimson Interactive • MOKU Iseshima • Yomogihira Onsen • Yamakoshi Village


Website Localization Portfolio

I provide full cultural adaptation — not just word-for-word translation — for commercial and institutional websites. (Whether the web designer puts the translation on the site properly is beyond my control.)

MOKU Iseshima Exclusive one-party-per-day sushi auberge in Ise-Shima National Park. Adapted Zen philosophical concepts and luxury hospitality language for HNWI international clientele.

Yomogihira Onsen Official tourism website for the 800-year-old hot spring village, with complex historical narratives spanning the Heian and Nanbokuchō periods. Translated heritage content while preserving atmospheric authenticity.

Yamakoshi Village Official tourism website for this mountainous village in Nagaoka City, showcasing the region’s iconic terraced rice paddies and koi ponds, and traditional satoyama landscapes. Localized content highlights seasonal tours, cultural experiences, and the unique terrain shaped by generations of mountain farming ingenuity. Currently collaborating with village officials to be recognized as a UN Best Tourism Village.

University of Tokyo – Institute for Solid State Physics World-leading condensed matter physics research institute producing 400+ scholarly articles annually. Full English web presence localization.


Selected Peer-Reviewed Publication Translations

Below is a selection of 40+ peer-reviewed papers translated to publication standard, including two national clinical practice guidelines that shape treatment protocols across Japan. Domains span cardiology, gastroenterology, anesthesiology, forensic pathology, rheumatology, geriatrics, materials science, neuroscience, AI/ML, multiple social sciences, and more.

2025

  • Fukata et al. JACC: Case Reports — Optimal angiographic view calculation using intravascular ultrasound
  • Ihara et al. Digestion — Evidence-based clinical guidelines for chronic constipation 2023
  • Murayama et al. Geriatrics & Gerontology Int — Online communication and loneliness in older adults living alone
  • Otsuki & Okuma Scientific Reports — Restaurant VR training system for awareness and priority-setting
  • Yamada et al. European J Homelessness — Regional characteristics of housing loss risk during COVID-19

2024

  • Chiba, Satoko et al. J Anesthesia — Smoking and central sensitization pain, web-based cross-sectional study
  • Chiba, Shinichi et al. J Medical Investigation — Psychiatric nurses’ observation of schizophrenia patients
  • Harachi et al. SICE J Control, Measurement & System Integration — EEG neural network channel selection
  • Idei et al. Midwifery — Milk flow pattern evaluation during breast pumping
  • Ihara et al. Digestion — Evidence-based clinical guidelines for chronic diarrhea 2023
  • Maeyama et al. BMC Rheumatology — Baricitinib in rheumatoid arthritis with renal impairment, multicenter study
  • Morita et al. Int J Sport & Health Science — Coaching concepts among Japanese high school baseball coaches

2023

  • Hashiba et al. Renal Replacement Therapy — Hemodialysis infection prevention during COVID-19, nationwide follow-up
  • Inui Japan Architectural Review — Nuclear energy policy and city planning, Tokai Village atomic center
  • Iwase et al. Materials Sci Eng: B — Thermally stable carbon nanotube tapes with FeCl₃
  • Maeda et al. J Clinical Medicine — Frailty and colorectal surgery, cancer frailty concept review
  • Matsumoto et al. J ExtraCorporeal Technology — Colloid osmotic pressure measurement during cardiopulmonary bypass
  • Sato et al. Palliative & Supportive Care — Video-based psychoeducation for breast cancer patients
  • Sonoda et al. Forensic Sci Int: Reports — Fatal tracheal compression, Hashimoto’s disease autopsy case
  • Takimura et al. Int J Cardiology — Time-to-target urine volume in acute decompensated heart failure (n=1,670)
  • Yokoi & Inagaki Int Social Work — Casework relationship and Buddhist philosophy
  • Yoshimura et al. Neuroscience Research — Neural activity changes during affect labeling and reappraisal

2022

  • Kurose et al. In Vivo — Desmopressin effect predictors in nocturia with nocturnal polyuria
  • Yamazaki et al. J Anesthesia — End-tidal CO₂ effects on oral tissue blood flow during remifentanil infusion
  • Yoshimoto et al. Sensors — Earphone-type sensor validation for non-invasive swallowing assessment

Get in Touch

For translation inquiries, please fill out the form below. I will respond within 48 hours.

Name